Юрий Ильинов предлагает Вам запомнить сайт «Славянская доктрина»
Вы хотите запомнить сайт «Славянская доктрина»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

светское общение

А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?

развернуть

А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?

Уголовный жаргон всегда вызывал интерес не только у лингвистов, но и у простых обывателей, которые не имеют никакого отношения к криминальной среде.

Иногда в обиходе мы слышим такие слова, как «блатной», «ксива», «фраер», «халява» и т.д. Как ни странно, но все эти слова заимствованы из идиша, еврейского языка.

Уголовный жаргон или как его принято называть «блатная феня» представлена целой системой терминов, которые, в первую очередь, идентифицируют социальную принадлежность к воровской среде. Кроме того, преступные группировки используют жаргон, чтобы сделать свое общение минимально доступным к восприятию «непосвященными» лицами.

История происхождения воровского диалекта


Современный жаргон можно расценивать как отдельный диалект социальной прослойки, принадлежащей к криминальным кругам. Блатная феня в России пошла от устойчивых выражений еврейской организованной преступности, которая начала формироваться еще во времена Российской империи. Местом зарождения воровского диалекта принято считать Одессу, так как на ее территории в то время проживала основная масса евреев. Изначально идиш служил в качестве инструмента для бытового общения немецких евреев. И если учитывать, что именно они в то время в своем большинстве составляли основную ячейку преступного мира, их диалект впоследствии стал основой для фени. Для общения в криминальных кругах слова из идиша подходили как нельзя лучше, так как они были совершенно непонятными для окружающих. Таким образом русский язык стал активно пополняться лексикой из идиша. В 1892 году для полицейских издали специальное наставление и словарь с жаргонными словами еврейского происхождения.

В общение обычных советских людей феня входила из блатных песен. Во время репрессий миллионы граждан и даже часто ни в чем не повинных проходили через сталинские лагеря, принося оттуда с собой законы и манеры уголовного мира. Слова из воровского жаргона многие начали употреблять в ежедневном обиходе, считая, что таким образом можно добавить им определенный вес. Но это касалось только достаточно «далеких» от преступного мира людей, которые использовали в своей речи самые распространенные обороты. В воровской среде феня – это целая система терминов, каждый из которых имеет определенное значение. Ниже рассмотрим основные из них:

    • Феня (происходит от еврейского אופן) офен – способ, выражение;

    • Фраер (идиш, нем. Frej – свобода) – человек, который не принадлежит к воровскому миру;

    • Мусор (от ивр. מוסר мосер – предатель, доносчик) – представитель правоохранительных органов;

    • Блатной (Die Blatte (нем. идиш) – лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека;

    • Шмон (от ивр. שמונה шмона – восемь) – обыск, шмонать – обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных;

    • Ништяк(от ивр. נשתק ништак – мы успокоимся) – здорово, отлично;

    • Бугор (от ивр. בוגר богер- взрослый, совершеннолетний)- бригадир, авторитет в преступной среде авторитет в криминальной группировке.


Это лишь малая часть слов из идиша, которая сегодня уже стала частью разговорного языка. Современный шансон, воспевающий во всей красе «романтику» тюремной жизни, сегодня содержит массу слов уголовного жаргона. Именно поэтому «блатную феню» уже не воспринимают как жаргон, связанный с криминальным миром. При этом исходное значение слов постепенно забывается, приобретая бытовой характер. Несмотря на то, что некоторые выражения прочно укоренились в русском языке, многие лингвисты считают их признаком дурного тона.



источник P.S.

Vladimir Osheschko 9 июля, в 17:45 Хочу вклиниться в данную тему. После октябрьсҡой революции Ленин, чтобы остановить грабеж Зимнего, поставил честного немца на охрану имущества, который отпускал мебель по соответствующей записке - по-немецки Blatt, тоесть листок с разрешением. У каждого претендента на мебель из Зимнего он спрашивал соответствующую записку - Blatt, что у большинства не знавших немецкого переросло в понятие некоторого покровительства. Далее. на Руси существовало некое сообщество торговцев в-разнос, которые именовались офенями. Вспомните русскую песню "Располным-полна моя коробушка". Офени тоже имели свой сленг. Стало быть феня от офени. Далее по-немецки фраер - жених, то есть свободный человек, холостяк. А свобода по-немецки die Freiheit. Далее. Автор не захотел обижать русский преступный мир, обошедший появление слова - пацан. По еврейски вагина - поц. А тут уж не далеко до пацана - пизд-ша. А идиш это производный язык от немецкого языка. Стало быть, наряду с английским, голландским и, некоторыми другими, входит в германскую группу языков.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?А вы знали, что в словаре блатного слэнга много слов из еврейского идиша?


Ключевые слова: память
Опубликовано 10.07.2017 в 05:59
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Юрий Ильинов
Юрий Ильинов 10 июля 17, в 06:17 Мне пишут:
Валерий Манахов -Гусев 9 июля, 23:31:39
.Да благодарность к Путину присутствует.но надо двигаться дальше иначе все будет насмарку, Есть пока у президента большая и главная партия-Народ.Нужно только правильно обратиться к народу.При этом ему не мешало бы отчитаться о всех предвыборных посулах Только когда русские будут руководить РФ и отраслями народного хозяйства.тогда и сможем постоять за себя и страну.А сегодня правят соотечественники проворовавшегося Медведева.Явлинсого.Кудрина.Улюкаева вот уж и остановить взор доверия не на ком. не имея профильного образования и опыта от имени русских но без нас.Следует очистить властные структуры от приживал,которые по сути стали оборотнями и по наследству от дедов революционеров,продолжают наследовать Кремль и его инстанции навязывая по наитию обустройство страны не имея на то права и опыта .Результаты мы видим страна в руинах деревнями исчезает до сиего дня крушат крупные предприятия отказываясь от индустриистраны .Если принять Концепцию Глазьева которая страну направляет на развитие- покроем сетью дорог наладим товарное движение продукции Сельского хозяйства.Переработка урожаев до товарной продукции готовой к потреблению и хранение ,как паровоз индустриализации страны с ее огромными потребностями- должно развить промышленность. ГЛАВНОЕ. планирование развития страны на перспективу и по годам, по отраслям с привязкой на местах, сменить существующую форму разрушительного правления страной .образованием .медициной ... не компетентным правлением за 25 лет правления .страну обеспечить ни рыбой (имея в семи морях и океанах) , ни фруктами . корнеплодами не смогли -.завозим Сегодня не менее важно Конституционно закрепить.положение и о русском населении упрочить его положение на исторической родине конституционно. Восстановить в РФ Россию как республику русских объединяющую области и края, как право преемницу РСФСР СССР с последующим входом в РФ на общих с остальными нацреспубликами правах и с учетом мнения и участия проживающих на территории народностей начнем воспитывать свою элиту,культуру,искусство.язык.обычаи.историю,множить народ, чтобы сохранить свою самобытность . Где сегодня русские?. а они везде .работают и служат,там где другим не под силу поскольку не снимается ответственность как с государство образующей нации ,, только государство образующая нация разобщена в своей же стране.по областям и весям -это преступление.поскольку все нацреспублики сохранились, а РСФСР исчезла и как право преемницу не создали,с умыслом ?. .Следует восстановит Россию как правонаследницу РСФСР СССР утвердив конституционно как самодостаточное справедливое государство при комфортном и равноправном проживании коренных и приезжающих в прошлом братских народов по Союзу
Текст скрыт развернуть
1
Юрий Ильинов
Юрий Ильинов 10 июля 17, в 10:00 Добавлю по теме. Правильно подмечено: идиш - это от немецкого. Между прочим, Мартин Лютер боролся, также, и за чистоту языка.
Во времена Русь-Орды Германия была окраиной империи. И в Москву оттуда ехали не только академики, но и многочисленные работники, как правило, со своими каменными топорами. Ввиду дефицита металла такие там производили на доморощенных станках.
Текст скрыт развернуть
0
Лариса Плоткина (Дьяконова)
Лариса Плоткина (Дьяконова) Юрий Ильинов 10 июля 17, в 18:28 Юрий, идиш, это ещё цветочки, можно сказать! Вот иврит..., у меня есть ссылка на рассказ Дины Рубиной об Израйиле и иврите -https://isralove.org/load/11-1-0-603 - прочтите он не большой, но очень колоритный! Текст скрыт развернуть
0
Юрий Ильинов
Юрий Ильинов Лариса Плоткина (Дьяконова) 10 июля 17, в 19:27 Спасибо.
Вставил в тему для комплекта.
Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 4