Из истории русских слов


«На воре и шапка горит» – очень известное выражение. Оно было известно нашим родителям, родителям наших родителей и т.д. Своими корнями оно уходит в глубину веков. А происхождение выражения спрятано в такой легенде: Украл в одной деревне как-то вор что-то незаметно и тихо. Искали-искали: не нашли.
Пошли за помощью к знахарю. Тот собрал всех деревенских в одном месте. Отошёл немного в сторону, да как крикнет: – Поглядите-ка, православные, на воре-то шапка горит! Не успели все опомниться от зловещего окрика, как вор уже схватился за голову. Дальнейшие объяснения не требуются. P.S: легенда адаптирована, её можно найти в несколько других вариациях, но суть – та же.



«А ему всё трын-трава», то есть ему всё равно. Но что же это такое «трын-трава»? Может быть, это какое-то сильнодействующее успокоительное средство? Между тем, раньше трын-трава имела несколько другое название – «тын-трава». Тыном раньше называли забор. То есть «трава подзаборная», которая, по большому счету, никого сильно не интересует. Эх… редко кого интересуют «сорняки»… Вот, собственно, и вся история выражения. А мы уже и не очень понимаем, что такое «трын-трава», но в речи используем. 
Не ко двору пришёлся и в переплёт попал

Когда занимаешься изучением пословиц и поговорок, удивляешься, из какой старины они иногда происходят. В этой небольшой статье мы поговорим о двух дошедших до наших времён поговорках… «Не ко двору пришёлся» – у этой поговорки есть интересная мифологическая основа. Согласно ей на подворье (на дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому.
А если не понравится, то или убежит, или заболеет. Что делать… не ко двору… «Попасть в переплёт» неприятно… А основа у выражения бытовая, просто сейчас это слово редко используется. Переплётом называлась ловушка для рыбы, сплетённая из веток. 
http://www.liveinternet.ru/users/volksd/post272025318/
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии