На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Славянская доктрина

6 526 подписчиков

Свежие комментарии

  • Диана Мальгинова
    Он шёл во власть как агент сша. И потихоньку стал разваливать сначала МВД, а потом КГБ, назначив для этого Бакатина.Горбачёв и разруш...
  • Юрий Ильинов
    Спасение пришло: Украина начала импортировать российский газ Украинское отраслевое руководство отчиталось, что начал...Паяц сказал – пая...
  • Юрий Ильинов
    Каналы США: администрация Трампа даёт понять, что на этом обмены ударами с Ираном готова закончить Американская адми...Если бы не Ногай,...

Речь

Вадим Макаренко


Давно хочется взяться за слово "речь" в словосочетании "Речь посполитая".

Обычно это трактуется как "Речь Посполитая (от польск. rzecz — вещь и польск. pospolita — общая) — дословный перевод с латинского на польский выражения Res Publica, что на русский язык переводится как «общее дело» или «общая вещь»[2].

Официальное название государства — Королевство Польское и Великое княжество Литовское (польск. Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie). Местными жителями государство обычно называлось просто Речь Посполитая (польск. Rzeczpospolita; зап.-русск. Рѣч Посполита)".

Очень сомневаюсь, что это калька латинского выражения Res Publica. Важно понять, хотя бы потому что слово "Речь" очень близко к слову "Русь". Да и другие в этом сомневались.

 
 
 
 
Наталия Николаева Русь = РА/АР+ИС, РЕЧЬ + РА/АР+АС, разница в происхождении, ИС- божьи дети=нордические (особо белокожие) арии, поляки = пелазги - из индо-ариев. Согласна с тем. что Речь и Русь - фонетическая разница.
 
 В слове "Речь/ Rzecz" нет никаких божьих детей, особенно белокожих, нет даже поляков. Это - целое, не распадающееся на части слово, не составное, не сложное слово с определенным значением. Оно не имеет конкретного отношения к полякам, потому что это слово в близком виде есть и в других языках.
 
 Со словом "Речь" в большей степени созвучно слово "Рейх", чем "Res" (последнее является частью весьма сложного юридического термина, в котором вряд ли возможны произвольные замены частей).
 Тогда как, если воспринять слово "Речь" как государство, то словосочетание "Речь посполитая" означает всего лишь "Объединенное государство", что и соответствовало положению вещей. . Безусловно, слово "Речь" как и "Рейх" указывают на определенный тип государства, который предстоит уточнить. Reich (n.) Look up Reich atDictionary.com 
German, "kingdom, realm, state," from Old High German rihhi, related to Old English rice, from Proto-Germanic *rikja "rule" (cognates: Old Norse riki, Danish rige, Old Frisian and Middle Dutch rike, Dutch rijk, Gothic reiki), from PIE *reg- (1) "move in a straight line," hence, "direct in a straight line, rule, guide" (see regal). Don Ringe, "From Proto-Indo-European to Proto-Germanic" [Oxford 2006] identifies it as a Celtic loan-word in Germanic rather than a direct evolution from PIE, based on the vowel. Used in English from 1871-1945 to refer to "the German state, Germany." Most notoriously in Third Reich (see third); there never was a First or Second in English usage.
 
 
Александр Ткачев Между прочим , немцы пишут Рейх , но читают Райх , что говорит о том , что слово заимствовано, и на латинице его не смогли написать правильно.
 
 
Oraz Meredov Еще можно вспомнить. Персидский "реис"=глава, глава населенного пункта (в современности: директор, начальник, руководитель).
 
 Если слово читается не так, как пишется, то это говорит, что за ним сохраняется его историческое звучание (правописание меняется чаще), т.е. оно относится к более глубокому слою лексики, а не к заимствованиям.
 
 
 Да, пожалуй древнее слово " Рай" не смогли записать как следует при переходе с русского на латиницу
 
 Слова со временем сильно меняют свой фонетический облик по разным причинам. "Русское" слово "рай" - это всего лишь урезанный и частично измененный вариант слова, которое в английском языке сейчас выглядит как paradise, которое в свою очередь возводят и к старофранцузскому paradis "paradise, а то - к латинскому paradisus, а то - к древнегреческому paradeisos, а то - к авестийскому pairidaeza (со значением парк, сад, защищенное стеной место). Но наше "рай" имеет свой протокорень в слове "ряд" (стена), т.е. загороженное, защищенное место. В московском топониме "Зарядье" присутствует именно этот корень "ряд" со значением стена (не будем рассматривать массу пустых трактовок этого слова от "торговый ряд"). Кстати в испанском языке до сих пор сохранилась очень продуктивная основа parar (исп., останавливать), а от нее есть слово "parad" (исп., стена). Прежде , чем пытаться расставить точки над I, надо исследовать, как появляется та или иная фонетическая форма слова, что невозможно сделать, не понимая этимологию слова. Если слово Зарядье было функциональным топонимом (т.е. "находящееся за стеной"), то слово Рай очень давно перестало меняться, оторвалось от первоначального смысла, т.е. стало уникальным словом для обозначения божественного "Рая". В русском языке есть слово "раёк" утрированно от "Рай".
 
 
авестийское "pairidaeza"= сад, защищенный полностью соответствует "Раю" в Библии. Англичане строго придерживаясь описаниям обнаружили Библейский" Рай" - в долине современного Тебриса, где в те далекие времена была очень плодородная земля в долине реки, которая протекала по территории, которая не пострадала от Потопа в 5 тысячелетии, где позже возник Тебрис = Тверь.
 
 Не понимаем мы этимологию слова "государство". Фасмер с Трубачевым, например, ничего не проясняют: господарь
"князь в [бывш.] Молдавии и Валахии", стар. "господин, повелитель"; русск.-цслав. господарь "господин", болг. господар, сербохорв. см. образ, словен. gospodár, чеш. hospodář, польск. gospodarz, в.-луж. hospodaŕ, н.-луж. góspodaŕ. Из господарь произошло государь, затем — осударь, сударь, -с как сокращенное почтительное обращение; см. Соболевский, Лекции 149. Однако сюда не относится част. -ста, вопреки Соболевскому (там же и ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 64). || Слово связано с господь. Передача формы без -p-(-n-) через тюрк. или фин. посредство (Бернекер 1, 335) невероятна. Объяснение из ср.-перс. gōspanddār "владелец овец" (Корш, Bull. Ac. Sc. Pbourg 1907, 758) крайне сомнительно в фонетическом отношении. [См. еще в последнее время Крогман, Festschrift Vasmer, стр. 253 и сл. — Т.] Рум. hospodár "господарь, румынский князь" заимств. из укр. (Брюске, JIRSpr. 26, 27). [Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 390) вновь поднимает вопрос о заимствовании русск. слова из чеш. — Т.] Если только сразу обратиться к слову господь: господь м., род. п. господа, зв. п. господи с придыхательным γ под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь; см. Срезн. II, 734 и сл.; укр. господь, ...., болг. господ...,, др.-чеш. hospod. Наряду с этим господин, укр. господин, ст.-слав. см. образ κύριος, болг. господин, сербохорв. госпòдин, госпон,.... , gospon, чеш. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чеш.; см. Неринг, AfslPh 2, 434). || При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом (см. Мейе, BSL 26, 3). Ст.-слав. см. образ могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes, род. п. hospitis "хозяин; предоставляющий гостеприимство" из *hostipotis; см. Бернекер 1, 336 и сл.; Траутман, BSW 208; Френкель KZ 50, 216. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis "могущественный", греч. πόσις "супруг", др.-инд. pátis м., авест. paiti-, лит. pàts "супруг, сам", viẽšpats "господь". Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης (И. Шмидт, ΚΖ 25, 16 и cл.), *δεκαδ- (δεκάς, δεκάδος) наряду со слав. *desęt-, а также νέποδες "потомки": лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. "негосподин"; см. Торп 292; Фортунатов, KSchl. Beitr. 8, 112; Френкель, ZfslPh 20, 51 и сл.; Мейе, MSL 10, 138, Et. 207; BSL 25, 143; Соссюр, IF 4, 456 и сл. Следует отклонить мысль Корша (Bull. Ac. Sc. de Petersbourg, 1907, стр. 757 и сл.) о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господарь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе, РФВ 48, 275), откуда якобы происходит начальный спирант γ, а также из др.-герм. см. образ (Мух, D. Stammesk 36; Festgabe Heinzel 213 и сл.; Клюге-Гётце 187; Glotta 2, 55; Хирт, РВВ 23, 323). Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatis "глава семьи" (О. Рихтер, KZ 36, 115; Прельвиц 112) фонетически невозможно; см. Бернекер, там же; Кипарский 67. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа и сл. слово. [См. Трубачев, Терм. родства, стр. 182 и сл. — Т.]

Е
 
 
 Существующая лингвистика потому и не отражает реальную этимологию, что исследование начинается с ног ( не позднее периода "Новое время", т.е. после расселения из общего котла Земли Обетованной по разным" квартирам", современным территориям), а не с головы ( далекого для понимания - Древнего мира). Поэтому мне кажется, что ср-персидское слово "go^spandda^r = владелец овец - исходное. Первоначально, главой клана, общества города, был ЕНЗИ = жрец (Шумерский яз.) откуда и "князь" у наших пращуров, Русов. Владельцы земли назывались "малики". Как "головной стада=сар" - пришло не раннее 2 тысячелетия в языки племен Земного круга, его принесли азиатские скотоводы, так и "Владелец овец" пришло после нападения персов на древнюю Европу в 6 веке ДО н.э. Именно "господин", как владелец, уже "душ человеческих", было использовано в средневековье при развитии христианской религии. Во всех языках, которые формировались на территории или поблизости от "западной" Руси на современном Синае = Рутении = Пелопоннесе = "западная древняя Европа", произошло заимствование, от пострадавших жителей древней Европы, от них уже заимствовали, так называемые "западноевропейцы" - захватчики "западного выступа древней Европы"=Синая, из восточной Африки.
 
Нам надо понять значение морфем, а от того, что мы будем рассматривать не слово "князь", а слово "ЕНЗИ", мы далеко не продвинемся. Я сталкивался с серьезными людьми, которые при этом слово "жрец" производят от слова "жрать". Меня такая примитивная прямолинейность не устраивает.
 
 К слову "Речь/rzecz" близко стоят слова Сечь, Круг, орда, Орден. Мне представляется, что это интересное направление поиска. Парадную площадь в Самарканде и других городах востока называют Регистан, но морфему "реги-" связывают со словом песок, хотя это - соборная площадь, место сбора, думаю, что это "реги" блтзко к слову Речь.
 
 
Если имели ввиду под словом Речь слово Райх , то в немецком это слова означает империя. То есть "империя Посполитая" .
 
 или площадь Тахир ?
 
так придем к слову "Русь".
 
 Александр, слово "Reich" означает государство, а то, что этим словом стали обозначать такую форму правления как империя, - это второе дело. Но Польша, или "Речь Посполитая", империей не была, по крайней мере, об этом точно не написано в Торе. Там установилась так называемая "шляхетская демократия", поэтому-то и пытаются это название прочесть как "республика", хотя это явно не так. В результате название Rzeczpospolita"" было наделено новым, искажающим изначальный смыслом.
 
  Вадим , надо поляков спросить зачем они z так часто употребляют. И какие правила написания этого z.Ведь в слове Reich и Rzecz несовпадение всего в одной букве, если слово Reich читать на латыни.Речь Посполитая , как новое государство , включало в себя ряд германских территорий, тогда заимствования и неверные переводы могли привести к такому результату.
 
 Давайте попробуем понять, в том числе и слово Reich, которое столь близко к слову Rzecz (что очевидно, но как раз эта очевидность не признается традиционной лингвистикой), но никто слово Reich не переводит как "вещь, дело". Семантика ясна - "государство" (т.е. форма политической организации народа). Но что именно значит это слово, какова его концептуальная идея? В этом смысл этимологического анализа.
 
 
 
Ткачеву, поляков спрашивать нелепо, они, как и мы,дано забыли откуда пришли их пращуры, с кем они были близкими соседями в далеких тысячелетиях, ранее 2 -го. Фонетическое различие присуще всем азиатским племенам, которые были ассимилированы нашими пращурами, Урами =Арра=Хурру=Суру=Русу. До нас в европейских языках помимо поляков, "hz" -дз/тз дошло и в английском языке, в не европейских - в арабском! Вот и сосед по древним временам нашелся.
 
 
 Вадим, с вас 3,62 р за крупнейшее этимологическое открытие : Reich=Rzecz. У меня уже нет сомнений в этом, чтоб мне Торы не видеть во веки веков....
 
 Надо представить себе ту степень идеологического, морального, организационного и иного давления, поистине насилия, которое прикладывали ученые-организаторы лингвистической науки, чтобы такие вещи оставались непонятными. И до сих пор прикладывают. Какая уж тут может быть этимология, если делали все, чтобы нельзя было опознать родственные слова, если они отличались на пол-звука, а то и на одну сотую звука. Не понять значение словосочетания "Речь посполитая", долдонить о какой-то республике, а в другом случае практически это же слово - Reich - трактовать как империю, а в третьем варианте этого корня - Русь - искать гребцов, и прочую ерунду. От этого еще придется освобождаться.
 
 Вадим, надо бы поработать над второй частью - словом Посполитая. Как это может быть записано в немецком???
 
 Durch die Lubliner Union vom 12. August 1569 wurde die in der Union von Krewo 1385 entstandene Personalunion mangels Thronfolger von Polen und Litauen in eine Realunion umgewandelt. Der neue Staat wurde „Gemeinwesen beider Nationen“ genannt, es war eine Wahlmonarchie mit gemeinsamer Währung, gemeinsamem Parlament (dem Sejm) und Monarchen. Beteiligt an der Wahl war die Aristokratie, die ungefähr 10 % der Bevölkerung ausmachte (deutlich mehr als in den meisten übrigen europäischen Staaten), sowie das Bürgertum der autonomen Stadtrepubliken. Der niedere polnische Adel wurde Szlachta genannt, der hohe die Magnaten. Aufgrund seiner aristokratischen Elemente (Wahlkönigtum mit starker Stellung des Adelsparlaments (Sejm)) wird dieser Staat auch als Adelsrepublik bezeichnet. Er existierte bis 1795. Der Sejm hatte schon vor der Reform von 1791 deutlich größere Befugnisse, beispielsweise in Sachen Außenpolitik oder auch Adelsprädikaten, als zu der Zeit das britische Parlament.
 Im Englischen wird Rzeczpospolita gerne mit „Commonwealth“ übersetzt (eine analoge Bildung wäre Commonwealth of Australia).
 
Иными словами, „Gemeinwesen beider Nationen (совместное бытие обеих наций) = Речь посполитая, т.е. посполитиая= commonwealth= содружество, а Reich=Rzecz равняется nation в смысле "государство/страна", аналогично значению этой морфемы в слове Königreich (нем., королевство; царство).
 
 Иногда пытаются и слово commonwealth трактовать как республика, но не бывает республики обеих наций, а бывает именно: содружество, а буквально: сожительство обеих наций, или для русского уха лучше: обеих стран. Обращаю внимание, что United Kingdom = United (king)dom, где kingdom = Königreich, или (king) dom = (König) reich. Т.е. Reich=Rzecz = nation (в смысле "Род") = Дом (например, Романовых). Правильно, признать, как это и было, что государство, т.е. обладатели власти - это они Романовы (=Дом Романовых), Пясты (династия Пястов), и пр,, а нация как народ, страна, это только то, над чем они господствуют, чем управляют. yfwbz rfr ujcelfhcndj - jxtym gjplyzz gjkbnbxtcrfz rjywtgwbz/
 
 Reich=Rzecz=Русь...
 
 По сути Русь действительно была объединением, сначала, как амфиктиония - по вере (Богу), на подобие Шумера, позже, после появления иудеев, которые раскололи державу на части по религиозной нетерпимости - княжеств, что ослабило Русь и позволило захватнические нападения с Востока. Изначально представляя сложный этнос, состоявшийся по сословиям, которые были в городе-государстве УР, наших изначальных пращуров.
 
 Наталия Владимировна, любите Вы напустить туману. Ненужного Смайлик «smile». Кончайте "шумерить". Давайте ближе к словам. Кстати, слова режиссер, режим, regiment (англ., правительство, правление, контроль; полк), регент, связанный со словом "rex" (genitive regis), т.е. король, - все это из того же ряда, что и Reich=Rzecz=Русь... Помните, с чего начинали разговор? Так, что было в Rzeczpospolita? Было Res, или Rex? Мой ответ: было производное от Rex, которое сохранилось как регион, т.е. семантически "(территория, находящаяся) под управлением", а буквально и лаконично: "управляемая" (=управляемая территория). Можно подводить черту и под Речью посполитой, и под Русью, и под Рейхом. Видимо, черт историков путал, что они в трех соснах заблудились, но зато написаны тома о том, что значит слово Русь ("шестая часть Земли с названьем кратким Русь"), которые еще миллионы будут держать в заблуждении.
 
 Ваше право. Русь, однако, возникла на тысячелетие раньше, а уж, о Rex и говорить не приходится.
 
 Даже ет
 
Даже те яблоки, которые вывел Мичурин, первые еще змей использовал, называются словом яблоко. Концепт плюс идентифицированная морфема - формула этимологического анализа.
 
 Да, из этого ряда и Пруссия, чье имя имеет более полную форму, чем слова Reich=Rzecz=Русь. Этот полный корень сохранился в слове "preside" (англ., править, возглавлять). Добавьте Орден, Орда, Круг (казачий), да и Род, который мы неправильно связываем со словом рожать, а это - форма организации.
 
 Иными словами, в 14-15 веках в районе, прилегающем к Балтике, т.е. Большой Прибалтики, взятой действительно широко, т.е. по Кастрому на востоке и до Запорожья на юге, возникло несколько государств орденского типа с названиями Пруссия, Русь, Речь, Сечь, Рейх. Это были государства-близнецы, перенос с Ближнего Востока одной "крестноносной" культуры, которые затем стали обретать индивидуальность, спорить, ругаться и воевать друг с другом,а "интеллигенция" (и историки и лингвисты) начали "мутить" воду, доказывая их изначальное глубокое различие.
 
 
 Только надо уточнить, что Русь была Литовская, т.е. "подобная" той, которая была оставлена на севере древней Европы - Святой Земле. Пруссия и Речь - переселенцами орденских католиков-крестоносцев, а Сечь - вольными козаками =касами. Московские князья создавали уже не Русь, а царство Московское.
 
 В данном случае ничего уточнять не надо. Это - новые государства, которые возникли в этом районе Нового Света (=Новой Европы). Другое дело, что слово, которое мы воспринимаем как Русь (а на деле это - "уруг", т.е. братья, или сыновья одного отца), как известно, в лиственничной системе наследования именно они были тем кругом лиц, которым принадлежала власть. Она и переходила от брата к брату. Это было одно "колено", или один род. Т.е. русичи - члены одного правящего рода, их подданные были русичами только потому что они находились во власти этого рода, колена (модель, долго сохранявшаяся в нашей практике - чапаевцы, котовцы). Аналогично, Орден - это братство, одно колено.
 
 А вот как обстояло дело во времена Сигизмунда Герберштейна: "Русские владеют ныне три государя; большая ее часть принадлежит князю московскому, вторым является великий князь литовский, третьим - король польский, сейчас владеющий как Польшей, так и Литвой" (С.Г. Записки о Московии, М., 1998, с.59). И раньше использовался этот термин - Русь (=район по течению Евфрата около Самосат, район нынешней дамбы Ататюрка), Пруссия (=район Армянской Киликии), и были раньше страны, которые назывались этим именем, но, как они соотносятся между собой и кем приходятся друг другу, надо изучать.
 
Поясню еще раз. Мы говорим поехал в тридевятое царство-государство, в тридевятую русь нет скажем, потому что стали воспринимать это слово как собственное, более того, уникально имя, хотя это не так. Это слово - русь - не означает земля русичей, а это просто и есть само по себе государство, т.е. это - нарицательное имя, а не собственное. Сейчас многим слово Рейх стало казаться только Третьим Рейхом, а это - просто рейх=царство=государство. Поехал в тридевятый рейх, в тридевятую русь.
 
 
Русь появилась, как отношение к населению города УР, се+УР, изначально. колено было АРРА- земледельцев, или УРРУ, на территории Ханаана египтяне их называли Хурру или Суру, но название на восточных языках была Русу=Русь, объединение Руси было первоначально амфиктионией, главным был жрец, род которого и был главным и властным. Только с приходом Навина произошел слом древних традиций, что вылилось в появление державы Соломона-Рюриковича.
 
 Русь всегда была объединением княжеств = городов-государств, во главе которых стояли родственники, до Навина=Рюрика - род Гостомысла, после - Рюриковичей. Остальные могли только заимствовать, как понятие государственного объединения, это относится к пелазгам -ляхам( как" народам моря"), так и "западноевропейцам"-8 век н.э.
 
 Слово "Ур" (сокращенный вариант от "Кур"/"Мур", т.е. стена) означает город, т.е. территория, окруженная/защищенная стеной. Использовались все слова функционально, т.е. по существу.
 
 В Шумере вместо "а" произносили "у", как понять город УРук =Арков (чтение было в середину слова, что продолжилось и в Аркадии=Синае).
 
"Кур"- в ностратическом языке "человек".
 
 Наталия Владимировна, понимаю, что учиться очень трудно. Но надо. Константин Васильев оттенками одного цвета рисовал "полноцветную" картину. Парадокс языка в том, что все бесконечное многообразие слов - это оттенки одной и той же исходной морфемы.
 
 

Слова всегда имели большое значение. Например, "согласно Авлу Геллию, Цезарь написал ныне утраченный трактат о грамматике De Analogia, в котором рассматривал правильное и неправильное поименование слов...". Не понимая значения слов, люди стремятся к одному, а получают другое. "Хотели, как лучше, а получилось, как всегда"

наверх